《圣滚者》讲述了美国规模最大、资金最雄厚的二十一点战队的崛起——这支战队完全由虔诚的基督徒组成。虽然他们成功地从赌场攫取了数百万美元,但他们将如何在高额赌博的舞台上找到信仰和上帝的容身之所?
一个男孩为成为他注定成为的人而奋斗的故事。他会找到值得奋斗的东西,还是会成为他最讨厌的人?
纪录片《FPS:第一人称射击》预告片公布。这是一部针对 FPS 这一游戏类型历史的纪录片,独家采访了诸多这一领域的知名人物,包括 id Software 的约翰·罗梅洛、约翰·卡马克,《网络奇兵》程序员西姆斯·布莱克利,《杀出重围》总监沃伦·斯佩特等等,并探讨了 FPS 游戏的诞生与未来。纪录片预计今年 8 月以线上形式公开,并在 9 月发售实体版本。
《船·承》是一部反映青岛红岛地区非遗传承发展的民生纪录片,全片长约30分钟,讲述的是山东省非物质文化遗产、青岛市非物质文化遗产,红岛“木质渔船制作技艺的发展历程,以及传承人刘方林已到花甲之年,依然致力于与经济民生结合,传承和活化这个具有经济、民俗、艺术价值的非遗项目的感人故事。
剧情简介暂缺,敬请期待
这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
长江是中国第一大河。每个中国人都熟悉该片主题歌—《长江之歌》,这是儿女用饱蘸母亲的乳汁写就的。写尽了那种说不清、道不明的恋情:长江是中华民族的母亲河,长江属于中华民族。长江和长江两岸积淀着数不清的自然和人文,每个人都可和着《长江之歌》,循着《话说长江》去领悟它的神奇和博大。
音乐大亨斯库特·布劳恩 (Scooter Braun) 于 2019 年 6 月通过交易购买了泰勒·斯威夫特 (Taylor Swift) 前六张专辑的版权后,泰勒·斯威夫特 (Taylor Swift) 与斯库特·布劳恩 (Scooter Braun) 之间发生了争执。
这是第二次世界大战期间第五皇家坦克团六名士兵的故事。
《生活如沸》是由bilibili出品,大声传媒联合出品的一档以火锅为切入视角,洞察国人生活百态的美食人文纪录片。人们围炉锅前,既是享受最多元、包容、纯粹的吃食,更是抱团取暖,见证你我他的哀愁喜乐、百态人生。《生活如沸》行走全国东西南北,找寻每一种火锅沸腾背后最能引发情感 共鸣的瞬间。 1、摇滚火锅 都江堰串串 浑锅 火锅书局 2、高丽火盆 豆豉火锅 炊锅 大陆新娘 3、高雄酸菜锅 犍为矿工 乌江豆腐鱼 云南菌汤 4、跷脚牛肉 沧州火锅鸡 龚记牛杂 5、张家界土锅 盆菜 打边炉 6、钵钵菜 台中羊肉炉 厦门天津涮肉 7、山城步道 沙茶牛肉 彝族羊肉汤
Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ? Riche et digeste En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
这部电影讲述了一位可爱的伊贺乃拉(Nora Iuga)的故事,以及她独特的感受和创作方式。她是一位年迈的作家,看完这部纪录片后,她的身影将久久萦绕在观众的脑海中。乃拉受邀前往法兰克福书展,与导演一同乘坐火车前往,导演也期待着聆听她精彩的人生故事。旅程的曲折,以及在书展和回家后发生的一切,帮助我们探索一位非凡女性的情感世界、世界观和精神世界。我们既能在她的日常生活中,也能在她走出舒适区时,与她相遇,思考生活的方方面面,重温过去的点滴,并表达她对爱情的看法。这位90多岁的女性,复杂而迷人,思维清晰,幽默风趣,自嘲自讽。